Prevod od "koja gleda" do Češki


Kako koristiti "koja gleda" u rečenicama:

Ako te posete, jednog dana morate je posetiti, jednom daæeš im sobu koja gleda na vrt.
Jestli za tebou někdy přijedou, musíte za maminkou zajet, uvař jim něco dobrého a dej jim pokoj, co vede do zahrady.
U zgradi koja gleda na krov na kome je vidjen juèe.
Budovu, která převyšuje střechu, co ho na ní viděli včera.
Iza njega ima devojka koja gleda u James Caana.
No tak za ním stojí dívka dívající se na Jamese Cana
Na primer, nalaziš se u sobi koja gleda samo na jug.
Tak například sedíš v místnosti, kde všechna okna vedou na jih.
Ne mogu vjerovati da slušam savjet osobe koja gleda crtiæe.
Nemůžu uvěřit, že si nechám radit od někoho, kdo kouká na pohádky.
I imaju kameru, koja gleda taèno po sredini.
Další dali sem, dívá sa přímo přes střed.
Ja nisam riba koja gleda... zar ne, Jake?
Nejsem ale sedni-a-čum děvčátko... že, Jakeu?
Iz ovoga bi, nekako, vaša buducnost bi bila otkrivena, od strane neke žene sa kataraktama i bez zuba, koja gleda vašu stoku kako krvari.
Podle majetku nějak odhalila budoucnost. Bezzubá žena sšedým zákalem, sledovala, jak vykrvácel tvůj dobytek.
Ako doðeš do same ivice litice možeš da vidiš Benovu garažu i imaš pogled na kuæu sa starne koja gleda na klanac.
Když jdete nahoru na okraj útesu a podíváte se za Benovu garáž, získáte výhled na váš dům, ze strany co je otočená k rokli.
Ne mogu, kad vidim ženu koja gleda niz greben, moram pomoæi.
Když vidím ženu, jak stojí sama na molu, musím jí pomoct.
Definitivno nije moja plitka, materijalistièka majka koja gleda samo fizièki izgled.
Určitě je to moje povrchní, materialistická matka, kterou zajímá jenom jak vypadá.
Od 350 za sobu koja gleda na dvorište, do 450 za sobu pored bazena.
S výhledem na ulici stojí 350 a 450 s výhledem na bazén.
Svejedno, ima nova učiteljica koja gleda decu na odmoru, i kao što već znate sa moje MySpace stranice, palim se učiteljice.
Takže viděl jsem tam novou učitelku stát za plotem, a jak víte z mého profilu na MySpace, tak mám pro učitelky slabost.
Ponašaš se kao da si u filmu o tvom savršenom životu, a ja moram da te podsetim da, jedina koja gleda taj film si ti.
Je to jako bys hrála v nějakém perfektním životě nebo co?! Pak ti tedy musím připomenout, že jediná věc k sledování v tomhle filmu jsi ty.
Da vidiš samo kako su me ti muškarci gledali, kao da sam neka oèajna domaæica koja gleda kako ubiti vrijeme!
Začínáš být trochu moc soutěživá, nemyslíš? Měl jsi vidět, jak se na mě ti muži dívali. Jako bych byla nějaká pošetilá hospodyňka, která chce zabít čas.
Kreni u šumu, skreni desno kod potoka i kreni prema brdu... koja gleda prema dvorcu.
Běž rovnou do lesa. U potoka zahni vpravo a běž podle něj na kopec, ze kterého je vidět hrad.
Ponekad poželim imati normalnu djevojku iz srednje škole koja voli stvari kao što je završna zabava, koja gleda svog deèka kako igra lacrosse i koja ne misli da hodanje po 'Third Street Promenade' znaèi da je rasprodana.
Někdy si prostě přeju, abych měl normální přítelkyni ze střední školy, která má ráda plesy a chodí se koukat na svého přítele, jak hraje lakros. A nevěděl jsem, že procházet se po ulici před obchody znamená, že je zastánkyně výprodejů.
U onoj koja gleda na bastu.
Tam, odkud je výhled na zadní část zahrady.
A to je Sophie koja gleda u drugom pravcu.
... a tohle je Sophie, ta otočená od nás.
Volim te još otkada sam bila 12-godišnja devojèica, iz Mineole, Long Island, koja gleda tvoj show.
Milovala jsem tě už jako 12-ti letá holčička, když jsem v Mineole, Long Islandu s
Meni više deluješ kao osoba koja gleda "Weeds".
Zdáte se být víc než jen fanynka marihuany.
Dva na drugom spratu u sobi koja gleda na jug.
Dva na druhém poschodí, v pokoji s okny na jih.
Izveo me je na plažu Baker, koja gleda na most Golden Gate, i kleknuo na jedno koljeno i tako to.
Vzal mě na pláž u Golden Bridge, -klekl si na jedno koleno a všechno...
Nemam kameru koja gleda na krevet.
Žádná kamera není natočena na postel.
Ne mogu da radim na prodaji slatkiša jer si opsednuta lujka koja gleda moju kup tortu iako su tvoje limun kocke potpuno suve.
Nemůžu prodávat pečivo, protože jsi panovačný šílenec, který shazuje moje mufiny, a přitom tvoje citronové kostky byly velmi suché.
"Draga Kler, ne mogu da radim na prodaji slatkiša jer si opsednuta lujka koja gleda..."
"Drahá Claire, nemohu prodávat pečivo, protože jsi panovačný šílenec, který shazuje..."
Ako mi želiš kupiti gajbu u Malibuu koja gleda ocean i ima roštilj, samo izvoli.
Jestli mi snad chceš koupit bydlení v Malibu s výhledem na oceán a s krbem, tak si klidně posluž.
Ovo je kamera koja gleda na požarne stepenice.
To je kamera, která sleduje zadní schodišťovou šachtu.
Zavisi da li ste osoba koja gleda èašu kao polupunu ili polupraznu.
Záleží na tom, zda vidíš sklenici z poloviny plnou, nebo z poloviny prázdnou.
Znaci, kad vodiš vijesti u 19 h, namigneš sebi u buducnosti koja gleda reprizu u 23?
Počkej. Takže když jsi živě v 19:00 ve zprávách, tak mrkneš svému budoucímu já, které sleduje opakování v 23:00?
Je sabotirati naša kuća - postoji takva stvar, koja gleda druge stana
Zničili nám dům. - Co? - A něco nás sleduje z protějšího bytu.
Prilièno je kasno i... uspeo sam da pronaðem budnu ženu koja gleda TV.
takže už je docela pozdě a... A mě se povedlo najít, ženu. Sleduje televizi.
Probudim se ujutro i jedva prepoznam ženu koja gleda u mene iz ogledala.
Když se ráno probudím, sotva rozeznám tu ženu, která se na mě dívá v zrcadle.
Svaka majka koja gleda kako joj dete radi nešto što sama nije uradila...
Každá matka, která vidí své dítě, které dělá něco, co ona nezná...
Ti si doktorka koja gleda film.
Jsi doktorka, co kouká na film.
Leva kolona prikazuje mozak osobe koja gleda u sliku.
Levý sloupec ukazuje snímky mozku člověka, co pozoruje obrázek.
Pa, jednostavan način bi bila kamera u svakom uglu stadiona koja gleda na dole dajući vam ptičiju perspektivu svih ljudi tamo dole.
Velmi jednoduše by šlo do každého rohu stadionu umístit kameru sledující hráče na hřišti z ptačí perspektivy.
A druga četa udari putem k Vet-Oronu; a treća udari putem k medji koja gleda prema dolini sevojimskoj u pustinju.
A houf druhý obrátil se na cestu Betoron; houf pak třetí pustil se cestou krajiny, kteráž patří k údolí Seboim na poušť.
Vrat ti je kao kula od slonove kosti; oči su ti kao jezera u Esevonu na vratima vatravimskim; nos ti je kao kula livanska koja gleda prema Damasku;
Hrdlo tvé jako věže z kostí slonových, oči tvé rybníci v Ezebon podlé brány Batrabbim, nos tvůj věže Libánská patřící k Damašku.
Stani na putu, i pogledaj, koja živiš u Aroiru, upitaj onog koji beži i onu koja gleda da se izbavi, reci: Šta bi?
Postav se na cestě, a ohlédni se pilně, obyvatelkyně Aroer; vyptej se toho, kdož utíká, a té, kteráž uchází, rci: Co se děje?
0.69194316864014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?